20.10.06 12:22
В своем письме Уильям Энгдаль написал мне, в частности :
Дмитрий,
Мне очень приятно услышать твой отзыв о моей статье и то, что ее читают по всей России. Я не преувеличиваю то, насколько важно с моей точки зрения значение России в мире, где одну страну захватила шайка бандитов, желающая подчинить весь остальной мир. Я - американец, родившийся в другой обстановке, я боролся с этой тенденцией всю мою сознательную жизнь, а сейчас я понимаю, что борьба должна продолжаться уже вне США, потому что там власть контролирует большинство американцев, которые просто не понимают, что происходит. Я прожил в Европе более 20 лет и смотрю на свою родину как бы европейскими глазами; и понимаю то, что не понимают мои друзья-американцы. У меня также много русских друзей в Германии, уехавших в кошмарные годы Ельцина, а также студентов в бизнес-школе при университете, где я преподаю, я вижу глубину и богатство их интеллекта по сравнению с большинством западных студентов. Несмотря на все проблемы, я считаю, что общество, в котором величина интеллекта - а не денег - была мерилом уважения, имеет огромное преимущество перед моей родиной.
...
С самыми теплыми пожеланиями,
Ф. Уильям Энгдаль.
Ф. Уильям Энгдаль, экономист и писатель, в первый раз издал свою книгу "Столетие войны: англо-американская нефтяная политика и Новый Мировой Порядок" в 1993 году.
С тех пор она переиздавалась и дополнялась. В последнем издании около 300 страниц. Ссылки здесь и здесь . Господин Энгдаль написал мне, что его статья, переведенная warandpeace.ru, - это заготовка для главы в новом переиздании.
Он также интересуется, насколько перевод его книги был бы востребован русской аудиторией. Группа "Война и Мир" обращается к нашим читателям:
Выскажите, пожалуйста, свое мнение о желательности такого перевода. Готовы ли Вы купить книгу на русском языке "Столетие войны"?
Пишите нам в комментах или через форму «Контакты» здесь (сабджект "Администратору").
Примечание : мы не собираем емэйл адресов, если вам не требуется наш ответ, вы можете указать в форме «Контакты» любой фиктивный адрес.
Дмитрий Киров, a.k.a. kouroush
Вниманию читателей ! Продолжение темы о переводе книги Энгдаля : читайте >>здесь<<
пень
20.10.06 14:55
нам подписочку? Лично я готов...Фыва
20.10.06 15:22
пень
20.10.06 15:35
Я уже издателя нашёл в Подольске. Будет недорого...Человекъ
20.10.06 15:53
По типу Km.Ru и InoSmi.Ru?Чак
20.10.06 19:26
Чак
20.10.06 19:42
Нашел статью. Kouroush, мои поздравления. отличный перевод, отличный материал.Фыва
21.10.06 00:44
Эту статью просмотрело около 800 человек, писем с одобрением идеи перевода книги пришло чуть меньше 20... Напрасно думать, что вещи случаются сами по себе, иной раз именно твое простое движение способно сдвинуть горы...Olushka
21.10.06 06:44
Книгу безусловно необходимо перевести и сделать доступной для широкой российской публики, она очень важна для нынешнего времени!21.10.06 22:44
Фыва
22.10.06 15:10
Costas
22.10.06 21:00
Касательно статьи Энгдаля и его книги: Это лучшее что можно было почитать в последнее время из аналитики!!! Надеюсь данная книга появиться у нас на прилавках!!23.10.06 08:15
Очень интересная статья. Если книга такая же - надо братьmArtel
23.10.06 16:15
Фыва
23.10.06 17:32
Во "всем", это в чем? И почему виноваты? Развейте свою мысль, уважаемый.mArtel
24.10.06 10:39
Фыва
24.10.06 13:40
mArtel
24.10.06 15:39
Фыва
24.10.06 16:01
mArtel
24.10.06 17:53
mArtel
24.10.06 17:54
Bred
24.10.06 22:04
>с КНДР?Человекъ
25.10.06 01:14
mArtel
25.10.06 07:34
Фыва
25.10.06 10:52
Человекъ
25.10.06 11:06
mArtel
25.10.06 11:36
Фыва
25.10.06 12:35
mArtel
25.10.06 13:28
08.01.07 20:13
Нда, поругались все, поругались, а комментариев относительно вопроса так никто толком и не отписал... Я бы эту книгу обязательно купила в нескольких экземплярах - себе и на подарок.smidy
05.03.07 17:06
smidy
05.03.07 17:15
Запад будет владеть иракской нефтью 32 года