Профессор философии Политехнического университета Виргинии Дэниел Хук опубликовал работу, в которой утверждает, что формулировка первого закона Исаака Ньютона была с ошибкой переведена с латыни на английский более 300 лет назад.
Первый закон движения Ньютона в переводе традиционно подаётся в приблизительно такой формулировке: "Тело остается в покое или равномерно движется, если (unless) на него не действует внешняя сила". Однако, по мнению Хука, союз "nisi quatenus" из оригинала не следует переводить как "unless" ("если"), так как речь у Ньютона идёт про "более сильный и общий принцип", ограничивающий движение всех тел.
Для примера он предлагает перефразировать первый закон так: "Каждое изменение состояния движения тела происходит под действием приложенных к нему сил", а также как "Тела ускоряются только силой".
Как пишет исследователь, большую часть времени труд Ньютона, по крайней мере в среде англоязычных учёных, читали не в оригинале, а именно в английском переводе. Причём сам Ньютон первый перевод с ошибкой не видел, пишет Хук, так как он вышел уже после смерти учёного.Работа Хука была опубликована в журнале Philosophy of Science ещё в 2022 году. Однако позднее его исследование заметили и другие издания, включая старейший научно-популярный журнал США Scientific American. На своем сайте Хук написал, что после широкого освещения в СМИ статья о первом законе Ньютона на "Википедии" получила примечание, а также, по его словам, будут внесены правки как минимум в один учебник для средней школы.
"Тело остается в покое или равномерно движется, если (unless) на него не действует внешняя сила". Это "классическая".
"Каждое изменение состояния движения тела происходит под действием приложенных к нему сил"
А это - хуковская.
Разница в переводе всего в одном слове?
Наконец-то себя обнаружил главарь организации по дубляжу криминальных боевиков, когда двухминутную стоэтажную матерщину дублируют словом "негодяй".
> Мороз
"Тело остается в покое или равномерно движется, если (unless) на него не действует внешняя сила".
Это "классическая".
"Каждое изменение состояния движения тела происходит под действием приложенных к нему сил"
А это - хуковская.
Разница в переводе всего в одном слове?
Наконец-то себя обнаружил главарь организации по дубляжу криминальных боевиков, когда двухминутную стоэтажную матерщину дублируют словом "негодяй".
Верное замечание. Улыбнуло:-) Вспомнилась замечательная комедия с фразой "простите, погорячился..."(с) Ссылка "Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник,
И дело не пойдет на лад.
Да и примечено стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит,
Тот завсегда других упрямей и вздорней:
Он лучше дело всё погубит,
И рад скорей
Посмешищем стать света,
Чем у честных и знающих людей
Спросить иль выслушать разумного совета"....Идиот - хфилозоф Хук, очарованный "мощью" английского языка, порет абсолютную херню (от лат. hernia - грыжа). Во времена Ньютона на острове в науке - латинский язык, в светской жизни и госуд. службе - французский язык.
1-й закон Ньютона - т.н. "закон инерции" родом из работ Галилея по механике равномерного движения (опыты в каюте движушегося суднв). Ньютон имел это в виду. Ньютон и Лейбниц - основоположники дифференциального исчисления в математике, и Ньютон записал 2-й закон движения da = dF/dm.
И вот этот "Жучок от науки" предлагает:
"Для примера он предлагает перефразировать первый закон так: "Каждое изменение состояния движения тела происходит под действием приложенных к нему сил", а также как "Тела ускоряются только силой
".
т.е. заменить 1-й закон 2-м законом во славу аглицкого языка, претендующего на господство. Какое отношение имеют проблемы этого языка к законам движения. Шизофрения.
ПС, кстати, закон тяготения родом тоже из опытов Галилея на Пизанской башне, а его телескоп позволил наблюдать движение спутников Юпитера...
> GAF - закон тяготения, скорее всего, вырос из законов Кеплера, которые, в свою очередь, выросли из наблюдений Тихо Браге.
+ естественно, дифференциальное исчисление, благодаря Лейбницу и самому Ньютону
> argus98
> GAF - закон тяготения, скорее всего, вырос из законов Кеплера, которые, в свою очередь, выросли из наблюдений Тихо Браге.
+ естественно, дифференциальное исчисление, благодаря Лейбницу и самому Ньютону
Тема интересная, как детектив.
Ни на чём не настаиваю. Достаточно обратить внимание на даты и факты того времени. Браге, Галилей и Кеплер современники – родились в 1548, 1564, 1571 году соответственно. Эпоха расцвета инквизиции, которая вынуждена была признать работы Коперника,(скончался в 1543 году), но при условии, что это всего лишь математическая уловка по смене геоцентрической системы на гелиоцентрическую систему координат для облегчения и повышения точности расчётов движения небесных тел, и не более того. "И волки сыты и овцы целы". Джордано Бруно за упрямство сожгли в 1600 году. Галилей на суде инквизиции отрёкся 22 июня 1633 года. Но пароход уже уплыл, и "она всё-таки вертится": в 1632 году состоялся выход в свет основной работы "Диалоги", и в 1638, "под занавес жизни", "Беседы и математические доказательства". Галилей сломал хребет инквизиции, которая уже не смогла противостоять новой модели мира в отлитие от библейской и развитию наук, которое обеспечила последующая генерация: Ньютон (1642 г.рожд.) и иже с ним, имевшие доступ к работам предшественников.
Тихо Браге - выдающийся представитель наблюдательной астрономии спокойно "почил в Бозе", убеждённый в нерушимости геоцентрической модели мира. Такого масштаба тружеником в истории наблюдательной астрономии был Улугбек, останки гигантского квадранта его обсерватории посчастливилось видеть в Самарканде.
Эллиптический характер движения планет Кеплер мог отметить по скрупулёзно составленным Браге таблицам движения небесных тел. Но вот законы Кеплера предусматривают в фокусе эллипса наличие Солнца, и Кеплер наделяет его источником трёх сил для получения эллиптической орбиты планетой. а геоцентрическую модель мира никто не отменял.
Законы Кеплера в окончательном виде оформились им к 1619 году. Можно предположить, что решающую роль сыграл Галилей. Есть замечательная книга А.Штекли "Галилей" в серии ЖЗЛ. Кеплер и Галилей имели постоянную доверительную переписку. 1609 год – Галилей создаёт телескоп, 1910 – открывает спутники Юпитера, "троякого" Сатурна, солнечные пятна, фазы Венеры. Никто не верит горам на Луне и спутникам Юпитера, даже глядя в телескоп, тому, что видит. – такого не может быть. Так вот, упоминается в книге о том, что в одном из писем Кеплеру Галилей отправляет ребус-загадку, которые он должен разгадать, очевидно, из контекста обсуждаемого ими ранее? Не писать же по почте в то время, когда преследовалась даже мысль о не геоцентрической модели мира.
Так что Ньютон, очевидно, знал работу труженика Браге и отдавал должное законам Кеплера, но эти законы – следствие закона тяготения с учётом динамики - механики движения планет вокруг Солнца. А вот Галилей в своих работах раскрыл принцип относительности при равномерном прямолинейном движении, установил закон движения тела, брошенного под углом к горизонту, рассматривал связь приливных явлений в океане с Луной, сформулировал законы падения тел – "Окончательный вывод Галилея из последней его книги: скорость падения нарастает пропорционально времени, а путь — пропорционально квадрату времени
". Это и составило фундамент законам механики Ньютона и его закону тяготения в новой модели мира. И вот на этом фоне некий ублюдок Хуг заявляет: "мы тоже пашем".
> argus98
> GAF - закон тяготения, скорее всего, вырос из законов Кеплера, которые, в свою очередь, выросли из наблюдений Тихо Браге.
+ естественно, дифференциальное исчисление, благодаря Лейбницу и самому Ньютону
Вы мягко выразились про "скорее всего". Об этом сам Ньютон писал, а в школьном учебнике астрономии Воронцова-Вельяминова просто приведен вывод закона всемирного тяготения из третьего закона Кеплера. Пять строчек.Да, не забудем, что второй закон Ньютона и закон всемирного тяготения - совсем разные законы.
Чтобы понять уровень "достижения" "ученого Хука", достаточно прочитать комментарий переводчика на стр. 39 советского издания "Начал натуральной философии" (1989) Ссылка Перевод с латинского оригинала на русский. Английский язык тут никого не интересовал. Как и самого Ньютона.